zlacker

[parent] [thread] 18 comments
1. paulry+(OP)[view] [source] 2024-08-26 15:27:54
> There’s a particularly inflammatory translation of HP which causes people to swear that they won’t let their children read it.

What makes it inflammatory?

replies(2): >>untech+K3 >>royal_+Ba
2. untech+K3[view] [source] 2024-08-26 15:45:28
>>paulry+(OP)
That it isn’t the same translation they read as children and that was used in movies.

It is not a particularly high-brow debate, as HP, unlike Dostoyevsky in en-world, is read by everyone. People usually concentrate on proper names. Rowling uses a lot of “meaningful” names like Snape, Sprout or Ravenclaw, and translator have a choice of adapting them or leaving them be. Either choice leaves somebody unhappy. The same problem was with LotR a generation before. (LotR broke through the iron curtain only in 90s).

When I read HP in original, I realised that the “proper” translation is also extremely bad. I don’t know what I should do when/if I have children. Either I’ll start working on my own translation during the pregnancy, or I’ll teach them English from the birth.

replies(4): >>Moru+cM1 >>inglor+kR1 >>pyuser+Gq2 >>sandwo+nF2
3. royal_+Ba[view] [source] 2024-08-26 16:19:11
>>paulry+(OP)
For instance, 'Longbottom' is translated quite literally, which can feel a bit silly.
replies(4): >>Increa+se >>psideb+1F1 >>0xDEAD+VH1 >>Bigano+ze2
◧◩
4. Increa+se[view] [source] [discussion] 2024-08-26 16:40:09
>>royal_+Ba
It's silly in English too. Perhaps some British readers might be familiar with the name and its history/origins, but for most English readers, I suspect, it just sounds a bit silly, like he has a very tall butt.
replies(2): >>rendal+7L1 >>TRiG_I+nz2
◧◩
5. psideb+1F1[view] [source] [discussion] 2024-08-27 04:04:43
>>royal_+Ba
As someone with an English "bottom" as in bottom-lands surname, I appreciate the deliberate silliness of "Longbottom" while leaning into a very traditional British sounding name.
replies(1): >>d0mine+i24
◧◩
6. 0xDEAD+VH1[view] [source] [discussion] 2024-08-27 04:48:41
>>royal_+Ba
Longbottom is the serious version, before that it was Stretcharse.
◧◩◪
7. rendal+7L1[view] [source] [discussion] 2024-08-27 05:46:08
>>Increa+se
Washington, D.C. has the famous Foggy Bottom.

Edit: America has a lot of bottoms, apparently: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_geographical_bottoms

Nowhere as grand as Aunt Mary's Bottom but South Dakota does have a Big Bottom.

replies(1): >>ecocen+Mg2
◧◩
8. Moru+cM1[view] [source] [discussion] 2024-08-27 06:05:34
>>untech+K3
We did the English route without even thinking about it. LOtR is very strange in Swedish...
◧◩
9. inglor+kR1[view] [source] [discussion] 2024-08-27 07:20:47
>>untech+K3
The situation in Lord of the Rings has an added twist: many of the names are Old English, Anglo-Saxon or even Goth, and the translator faces a choice between leaving them alone and trying to translate them into Old Czech (Old Slavonic...), Old Finnish or whatever, which will nevertheless change the cultural context.
replies(1): >>082349+h42
◧◩◪
10. 082349+h42[view] [source] [discussion] 2024-08-27 10:32:03
>>inglor+kR1
...and the twist on top of that is that JRRT has already translated the characters' actual names into anglophone cultural equivalents, eg:

  Maura Labingi          Frodo Baggins
  Banazîr "Ban" Galpsi   Samwise "Sam" Gamgee
replies(1): >>tricer+Ty2
◧◩
11. Bigano+ze2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 12:12:34
>>royal_+Ba
In French he's called "Londubat", which phonetically means "long FROM the bottom", which is arguably even worse than the English name.
◧◩◪◨
12. ecocen+Mg2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 12:30:55
>>rendal+7L1
"Talk about mud flaps My gal's got 'em."
◧◩
13. pyuser+Gq2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 13:42:13
>>untech+K3
I hear Star Wars is a pain to translate because of the meaningful names.

“Darth Vader” was sometimes translated as “Dark Father”, but that his role as Luke’s father too obvious - a role the initial translators didn’t know existed.

replies(1): >>tricer+My2
◧◩◪
14. tricer+My2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 14:28:04
>>pyuser+Gq2
George Lucas wrote that twist for The Empire Strikes Back. The character was already named Darth Vader.
◧◩◪◨
15. tricer+Ty2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 14:28:47
>>082349+h42
What an absolute chad.
◧◩◪
16. TRiG_I+nz2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 14:32:01
>>Increa+se
It's silly, but it does feel like a real name. There are many such names in Britain.
◧◩
17. sandwo+nF2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 15:02:28
>>untech+K3
>> LotR broke through the iron curtain only in 90s

Strange, because my understanding is that The Hobbit was well-accepted by soviet authorities.

replies(1): >>tacone+jL2
◧◩◪
18. tacone+jL2[view] [source] [discussion] 2024-08-27 15:33:51
>>sandwo+nF2
Probably because it was simpler and less prone to political interpretation (a dark lord sitting in the east of the continent with a ton of humanoids that work like slaves to wage a war to the rest of the world).
◧◩◪
19. d0mine+i24[view] [source] [discussion] 2024-08-27 22:01:06
>>psideb+1F1
Does it refer to a large valley? (lots of fertile ground) Perhaps, it is a punny reference to him being a pure blood.
[go to top]