The situation in Lord of the Rings has an added twist: many of the names are Old English, Anglo-Saxon or even Goth, and the translator faces a choice between leaving them alone and trying to translate them into Old Czech (Old Slavonic...), Old Finnish or whatever, which will nevertheless change the cultural context.
>>inglor+(OP)
...and the twist on top of that is that JRRT has already translated the characters' actual names into anglophone cultural equivalents, eg: