zlacker

[parent] [thread] 4 comments
1. bryanl+(OP)[view] [source] 2024-06-13 19:30:17
Vladivostok was recently required to be called 符拉迪沃斯托克 on Chinese maps. China claiming that territory back one way or another does seem to be likely.
replies(3): >>eric-h+01 >>canjob+c1 >>throw-+j2
2. eric-h+01[view] [source] 2024-06-13 19:35:01
>>bryanl+(OP)
Is that materially different? That’s just a Chinese phonetic representation of Vladivostok.
3. canjob+c1[view] [source] 2024-06-13 19:36:25
>>bryanl+(OP)
That’s literally “Vladivostok” in Chinese.
4. throw-+j2[view] [source] 2024-06-13 19:41:48
>>bryanl+(OP)
You're probably thinking of 海参崴.
replies(1): >>bryanl+R2
◧◩
5. bryanl+R2[view] [source] [discussion] 2024-06-13 19:44:47
>>throw-+j2
Thank you, I relied on Wikipedia to be accurate, and it wasn't.

In September China released a new map using the old Chinese name (Sea Cucumber Bay) rather than the transliterated Vladivostok.

https://www.spectator.co.uk/article/chinas-standard-map-is-a...

[go to top]