Free versions available via standard ebooks and Gutenberg are often based on the copyright of the translation and so can be dated or just considered lower quality than other, more recent, translations.
Can you run the older translations through an AI to jazz them up a bit and maybe secretly steal the IP from other translations?
Or, since we're fudging the IP issue anyway, are the underground book pirate rings issuing AI translated versions of Harry Potter (or a more recent equivalent) into niche markets yet?
So while certainly not the case for most books, if you have a pirate Harry Potter then there's a fair chance that an actual human did the translation.
Unrelated, sometimes I'd get a fake unofficial chapter and then I'd have to decide on-the-fly whether Draco undressing Harry felt in line with J.K. Rowling's universe so far.