zlacker

[parent] [thread] 6 comments
1. dakiol+(OP)[view] [source] 2025-08-27 22:21:20
Same. Also, when asked for anonymity at work, I usually make mistakes that do not correspond to my native tongue (let’s say I’m french and working in an international company. I would write comments in a supposedly anonymous survey like “He ist like…” to camouflage myself as german).

It’s so easy to trick everyone. People who doesn’t do that is just too lazy. In slack, you cannot just copy paste a two-paragraph answer directly from chatgpt if you’re answering a colleague. They will see that you’re typing an answer and suddenly 1 sec later you sent tons of text. It’s common sense.

replies(2): >>Quantu+u4 >>antifa+9C2
2. Quantu+u4[view] [source] 2025-08-27 22:56:59
>>dakiol+(OP)
> I would write comments in a supposedly anonymous survey like “He ist like…” to camouflage myself as german

Do actual Germans ever make that kind of mistake though?

I’ve only ever seen “ist” used “wrongly” in that particular way by English speakers, for example in a blog post title that they want to remain completely legible to other English speakers while also trying to make it look like something German as a reference or a joke.

The only situation I could imagine where a German would accidentally put “ist” instead of “is”, is if they were typing on their phone and accidentally or unknowingly had language set to German and their phone autocorrected it.

Sometimes you get weird small things like that on some phones where the phone has “learned” to add most English words to the dictionary or is trying to intelligently recognise that the language being written is not matching the chosen language, but it still autocorrects some words to something else from the chosen language.

But I assume that when people fill out forms for work, they are typing on the work computer and not from their phone.

replies(3): >>adastr+f6 >>gus_ma+ee >>rafram+6x
◧◩
3. adastr+f6[view] [source] [discussion] 2025-08-27 23:14:27
>>Quantu+u4
Definitely a bad example. In spoken speech, yes. In writing I’ve never seen that. German tells in writing are more subtle like word choice — the German language has many cognates with English that are common in German but have fallen into disuse in English as they’ve been replaced with Latin-root alternatives.
◧◩
4. gus_ma+ee[view] [source] [discussion] 2025-08-28 00:27:36
>>Quantu+u4
I agree, the GP should at the end of the sentence the second verb insert.
replies(1): >>jjani+mE
◧◩
5. rafram+6x[view] [source] [discussion] 2025-08-28 03:37:40
>>Quantu+u4
They do. I read posts on a support forum with a lot of German users, and it’s very common to see an “ist” marooned in the middle of an English sentence. Muscle memory takes over sometimes.
◧◩◪
6. jjani+mE[view] [source] [discussion] 2025-08-28 05:04:11
>>gus_ma+ee
They should just mix up some "what"s with "how"s.
7. antifa+9C2[view] [source] 2025-08-28 19:33:12
>>dakiol+(OP)
Common sense would say that if you're writing a long message, you should draft it in a better editor than a chat program.
[go to top]