zlacker

[parent] [thread] 8 comments
1. xereet+(OP)[view] [source] 2023-08-05 12:03:10
The way you phrased it definitely made it sound like you were implying it was a bad thing lol
replies(1): >>defros+42
2. defros+42[view] [source] 2023-08-05 12:22:16
>>xereet+(OP)
That'd be the way that you read it, if they were another Alexandra Elbakyan (or Joanna Rutkowska, or Stephanie Wehner, or ... ) then they clearly wouldn't be a King among Men.

Just as I wrote.

replies(3): >>pimlot+55 >>reject+K7 >>vrong+5g
◧◩
3. pimlot+55[view] [source] [discussion] 2023-08-05 12:47:49
>>defros+42
The issue is more that your comment can be seen as a respond to the /last/ sentence of the original post.
replies(1): >>defros+sf
◧◩
4. reject+K7[view] [source] [discussion] 2023-08-05 13:09:21
>>defros+42
It reads to me same as xereeto said. That's why I asked. Maybe think about that? Do you have some difficulty in interactions?
replies(1): >>defros+Ae
◧◩◪
5. defros+Ae[view] [source] [discussion] 2023-08-05 14:01:21
>>reject+K7
> Do you have some difficulty in interactions?

No.

I do have 40+ years of observing commenters on internet forums assuming unknowns are male by default.

Maybe think about that?

◧◩◪
6. defros+sf[view] [source] [discussion] 2023-08-05 14:07:07
>>pimlot+55
Only to those unaware of who Alexandra Elbakyan is or to those that chose not to investigate.

For those aware the juxtaposition twixt { King of Men } | { Woman who created massive scientific paper archive } tends to dominate.

But sure, not everybody reads things the same way.

replies(1): >>reject+5j
◧◩
7. vrong+5g[view] [source] [discussion] 2023-08-05 14:12:14
>>defros+42
Well, one of those you mentioned would.
◧◩◪◨
8. reject+5j[view] [source] [discussion] 2023-08-05 14:31:18
>>defros+sf
No, it is due to the way you phrased the question.
replies(1): >>defros+qX1
◧◩◪◨⬒
9. defros+qX1[view] [source] [discussion] 2023-08-06 03:25:37
>>reject+5j
It was a statement, not a question.

That suggests the deeper issue might be language fluency, English can be difficult to parse.

[go to top]