zlacker

[parent] [thread] 0 comments
1. DonHop+(OP)[view] [source] 2023-04-12 17:43:47
I asked ChatGPT-4 to write a poem in Simlish, then translate it to English.

Surprisingly the English translation rhymes!

The fact that Simlish lacks any precise meaning probably makes it a bit more tractable.

Michel Kandel's translations of Stanislaw Lem's robot poetry from Polish to English also rhymed, but he's an world class translator and also an accomplished science fiction writer and editor himself.

https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Kandel

Here's a previous discussion of Marcin Wichary's translation of one of Lem's stories from Polish to English. He created the Lem Google Doodle, and he stalked and met Stanislaw Lem when he was a boy. Plus a discussion of Michael Kandel's translation of the poetry of the Electric Bard from The First Sally of Cyberiad:

https://news.ycombinator.com/item?id=28600200

>Translations of [Lem’s] works are difficult due to passages with elaborate word formation, alien or robotic poetry, and puns. — Wikipedia [...]

>Memoirs of a train traveller: The day I stalked Stanisław Lem [...]

>I have always wanted to ask Michael Kandel how he translated the poetry of the Electric Bard from The First Sally of Cyberiad.

>Especially the one that is "A love poem, lyrical, pastoral, and expressed in the language of pure mathematics. Tensor algebra mainly, with a little topology and higher calculus, if need be. But with feeling, you understand, and in the cybernetic spirit."

Prompt: Write a poem in Simlish.

ChatGPT-4:

While it's important to remember that Simlish is a nonsensical language without a proper grammar or vocabulary, I can still attempt to create a playful poem using some known Simlish phrases and sounds. Keep in mind that this poem will not have any real meaning:

    Sul sul! Vadeesh, plurna zib, 
    Badeesh! Dag dag, cribna drib, 
    Froobi flazzle, noogit fraz, 
    Glarbni weeb, frizzle maz.

    Lerpna gort, jibbly zor, 
    Slooble wib, kwebna dor, 
    Skibbi plurt, pleeba narn, 
    Grubble veeb, shazzle darn.

    Wabble gret, minzi glarn, 
    Flartle doo, zibba yarn, 
    Yibbs frazzle, dribna glorp, 
    Vorpti zound, greeble snorp.
Enjoy the playful sounds and rhythm of the poem, even though it lacks any real meaning!

Prompt: Translate that poem to English, as best you can.

ChatGPT-4:

As a language model AI, I must inform you that Simlish is a fictional language created for The Sims video game series. It does not have a direct translation to English or any real-world languages, as it is designed to mimic the rhythm and flow of speech without conveying any actual meaning. However, I can attempt to provide a creative interpretation of the poem, loosely inspired by its structure and sounds:

    Greetings all! Joyful day, skies so bright,
    Cheers! Hello, dreams take flight,
    Whimsy dazzle, laughter near,
    Chatter soft, moments dear.

    Dancing thought, playful breeze,
    Gentle touch, secrets seize,
    Colors blend, friendship true,
    Laughter shared, skies of blue.

    Murmured dreams, shadows play,
    Whispered words, threads of gray,
    Heart's embrace, silent gleam,
    Boundless sounds, life's grand scheme.
So is GPT-4 actually creative, or just terrifying?
[go to top]