zlacker
[parent]
[thread]
3 comments
1. Hideou+(OP)
[view]
[source]
2020-04-17 18:39:16
In Czech
robota
means more along the lines of "manual labor" not slavery. It has a connotation of drudgery and tedium though.
Edit: The related word Robotnik (like the villain in Sonic) means something like "serf" though
replies(2):
>>colech+b1
>>xyzzyz+bi3
◧
2. colech+b1
[view]
[source]
2020-04-17 18:45:51
>>Hideou+(OP)
When such words were really in use though, how much was the manual labor a result of choice or freedom of the laborer?
replies(1):
>>Hideou+qh
◧◩
3. Hideou+qh
[view]
[source]
[discussion]
2020-04-17 20:34:40
>>colech+b1
"Robota" is still in regular use in modern Czech. And when R.U.R. was written (1920) the days of serfdom were pretty far in the past for Czechs (abolished in 1848).
◧
4. xyzzyz+bi3
[view]
[source]
2020-04-19 07:53:27
>>Hideou+(OP)
In Polish, robotnik means just a physical laborer, there's no negative connotation at all.
[go to top]