zlacker

[return to "Love them or hate them, this couple reign in Russian literature"]
1. silent+1a[view] [source] 2024-08-26 14:07:11
>>mitchb+(OP)
I love these two. If I ever read a Russian book I insist on using one of their translations. I can speak and read Russian on a basic level. They're able to make texts sound like Russian, but it English. It's pretty amazing really.
◧◩
2. benter+Ka[view] [source] 2024-08-26 14:11:30
>>silent+1a
[flagged]
◧◩◪
3. Shorel+sd2[view] [source] 2024-08-27 07:02:05
>>benter+Ka
You can learn Bulgarian instead. Similar script, different world-view. Айляк.

A Bulgarian asks a Spaniard:

– What does “mañana, mañana” mean?

– It’s when your life is mainly drinking wine, relaxing, eating good food, and having loads of fun. And what is Айляк?

– The same but without all this tension.

[go to top]