zlacker

[return to "The Truth, by Stanisław Lem (1964)"]
1. miav+qa1[view] [source] 2021-09-20 23:16:18
>>anarba+(OP)
Truly, being able to read Lem's works untranslated is my favourite thing about being a native polish speaker. There are some fantastic translations out there, but somehow, when it comes to sci-fi, I find works written in polish or other eastern european languages to flow better. In addition to the above, I find that reading an older physical edition adds much charm to vintage sci-fi. The copy of The Truth I own comes from 1967 and the feel of the old, yellowed pages does enhance the reading experience.
◧◩
2. B1FF_P+lm1[view] [source] 2021-09-21 01:08:00
>>miav+qa1
> native polish speaker.

Ah, the man I want. Tell me, is "Ijon Tichy" a joke on "tachyon", or something else?

(noticed that years ago, been wondering it could not possibly be accidental, not Lem ...)

◧◩◪
3. miav+o02[view] [source] 2021-09-21 09:56:04
>>B1FF_P+lm1
I doubt it, as puns like this are generally not Lem's style in my opinion. "Tichy Ijon" kinda sounds like tachion, which is polish for tachyon, but I would chalk it up to coincidence.
[go to top]